Georges LEMMEN
(1865-1916)

 


La Bonne Soirée, 1910

or

Mme Dumont-Wilden et Mme Lemmen
le soir au Chalet Robinson à St. Idesbald

 

Watercolour on paper | 300 x 380 mm

Annotated 'St. Idesbald - 1er Avril 1910 -'

Click image to enlarge

PROVENANCE:

Private collection, Belgium

Anonymous sale, Galerie Guillaume Campo, 1960s. (to be verified)

Anonymous sale, Galerie Guillaume Campo, 27 April 1971, Antwerpen, lot n° 266, ill. 

Private collection, Brussels

LITERATURE :

Roger CARDON, Georges Lemmen (1865-1916), (Pandora : Antwerpen, 1990), p. 291.

RELATED WORKS :

An oil painting entitled "Réunion de famille à Saint-Idesbald" (500 x 610 mm, Coll. Mme H. Thévenin-Lemmen, Toulon) and representing seated around the table Mme Lemmen, with the artist's son (Jacques) and daughter (Lise), as well as Françoise Dumont-Wilden, the daughter of Louis and Linette Dumont-Wilden. Particularly striking is the distinctive interior of the Chalet Robinson and the way life clearly centered around the table. A second watercolour of the same subject exists and is dated 31 Mars 1910 (235 x 310 mm, Coll. Mme H. Thévenin-Lemmen, Toulon), although another masculine figure is seated around the table to the left. Finally, a third watercolour, situated Chalet Robinson and dated 4 Avril 1910, represents Françoise Dumont-Wilden and Lise in the company of a woman. (240 x 335 mm, Coll. Mme H. Thévenin-Lemmen, Toulon).

GL "Réunion de famille à Saint-Idesbald", 1910.

Oil on board, 50 x 61 cm.

Coll. Mme H. Thévenin-Lemmen, Toulon.

Currently on loan to the exhibition:

 

"Les XX & La Libre Esthétique: 

Impressionnisme/Luminisme"

Association du Patrimoine Artistique

(7 Rue Charles Hanssens, 1000 BXL)

Until the 31st of March

RELATED LITERATURE :

LETTER FROM GEORGES LEMMEN TO WILLY FINCH, DATED APRIL 1st 1910

Transcript from: CARDON, Georges Lemmen, (1990), p. 285. (MRBAB, AAC, 21809/XXVII)

"Depuis une huitaine de jours nous sommes tous ici (à Saint-Idesbald), dans un chalet perdu dans la dune, où nous avons été invités par notre ami Dumont-Wilden à passer les vacances de Pâques. Il fait froid, le ciel n'a pas un nuage, le vent souffle en tempête, le poêle ronfle dans la chambre vermillon et blue aux tentures hindoues. Il y huit jours nous n'avions plus un sou et étions réduits depuis plus d'une semaine au pain et aux pommes de terre, lorsqu'un monsieur que je ne connais pas, mais envoyé du ciel sans doute, est venu m'acheter un petit tableau. Cet argent inespéré nous a permis cette vacance (sic) qui nous fera le plus grand bien physique et me rafraîchira les idées."

"Since about eight days we are all here (at St-Idesbald), in a chalet tucked away in the dunes, where we were invited by our friend Dumont-Wilden to spend the Easter holidays. It is cold, the sky is cloudless, the wind blows in storm, the stove snores in the vermilion and blue room with the Hindu hangings. Eight days ago we were penniless and were reduced for more than a week to bread and potato's, when a gentleman whom I do not know, but no doubt heaven-sent, came to buy me a small painting. This unexpected money allowed us this vacation, which will do us the greatest physical good and will refresh my ideas." 

THOMAS DEPREZ FINE ARTS   |    Kasteelstraat 1, 8980 Geluveld -Belgium-    |    +32 479 07 74 28    |    thomas.deprez@live.be